Articles by

Domenica 18 dicembre 2022 – IV DOMENICA DI AVVENTO

+ Dal Vangelo secondo Matteo 1, 18 – 24)   Così fu generato Gesù Cristo: sua madre Maria, essendo promessa sposa di Giuseppe, prima che andassero a vivere insieme si trovò incinta per opera dello Spirito Santo. Giuseppe suo sposo, poiché era uomo giusto e non voleva accusarla pubblicamente, pensò di ripudiarla in segreto. Però, mentre stava considerando queste cose, ecco, gli apparve in sogno un angelo del Signore e gli disse: «Giuseppe, figlio di Davide, non temere di prendere con te Maria, tua sposa. Infatti il bambino che è generato in lei viene dallo Spirito Santo; ella darà alla luce un figlio e tu lo chiamerai Gesù: egli infatti salverà il suo popolo dai suoi peccati».…

“In Nativitate Domini”: the Ciminna Crib with a collection of Bambinelli and the Madonna of the Leopard at the Diocesan Museum

“In Nativitate Domini” is the exhibition that will be inaugurated on December 20 at 17.00 at the Diocesan Museum of Palermo, an exhibition that welcomes the Ciminna Nativity scene accompanied by a collection of Bambinelli and the Madonna del Gattopardo. Wednesday 20 December 2022, 5.00 pm, Diocesan Museum of Palermo Greetings: Mons. Filippo Sarullo, Director of the Diocesan Museum of Palermo Dr. Vito Filippo Barone, Mayor of Ciminna Interventions: Prof. Maria Concetta Di Natale, Curator of the Palermo Cathedral Treasury Prof. Pierfrancesco Palazzotto, Deputy Director of the Diocesan Museum of Palermo and curator of the exhibition Conclusions: SELF. Mons. Corrado Lorefice, Metropolitan Archbishop of Palermo Following: Concert of sacred music (Sonia Gottuso, soprano; Pietro Bagnasco, organ) In…

„In Nativitate Domini“: die Ciminna-Krippe mit einer Sammlung von Bambinelli und der Leopardenmadonna im Diözesanmuseum

„In Nativitate Domini“ ist die Ausstellung, die am 20. Dezember um 17.00 Uhr im Diözesanmuseum von Palermo eröffnet wird, eine Ausstellung, die die Krippe von Ciminna begleitet von einer Sammlung von Bambinelli und der Madonna del Gattopardo begrüßt. Mittwoch, 20. Dezember 2022, 17.00 Uhr, Diözesanmuseum Palermo Grüße: Mons. Filippo Sarullo, Direktor des Diözesanmuseums von Palermo Dr. Vito Filippo Barone, Bürgermeister von Ciminna Eingriffe: Prof. Maria Concetta Di Natale, Kuratorin der Schatzkammer der Kathedrale von Palermo Prof. Pierfrancesco Palazzotto, stellvertretender Direktor des Diözesanmuseums von Palermo und Kurator der Ausstellung Schlussfolgerungen: SELBST. Msgr. Corrado Lorefice, Erzbischof von Palermo Folgendes: Konzert der Kirchenmusik (Sonia Gottuso, Sopran; Pietro Bagnasco, Orgel) In Zusammenarbeit mit: Erzdiözese Palermo, Diözesanmuseum Palermo, Gemeinde Ciminna.

“In Nativitate Domini”: il Presepe di Ciminna con una collezione di Bambinelli e la Madonna del Gattopardo al Museo Diocesano

“In Nativitate Domini” è la mostra che sarà inaugurata il prossimo 20 dicembre alle ore 17.00 presso il Museo Diocesano di Palermo, una mostra che accoglie il Presepe di Ciminna accompagnato da una collezione di Bambinelli e dalla Madonna del Gattopardo. Mercoledì 20 dicembre 2022, ore 17.00, Museo Diocesano di Palermo Saluti: Mons. Filippo Sarullo, Direttore del Museo Diocesano di Palermo Dott. Vito Filippo Barone, Sindaco di Ciminna Interventi: Prof. Maria Concetta Di Natale, Curatrice del Tesoro Cattedrale di Palermo Prof. Pierfrancesco Palazzotto, Vice Direttore del Museo Diocesano di Palermo e curatore della mostra Conclusioni: S.E. Mons. Corrado Lorefice, Arcivescovo Metropolita di Palermo A seguire: Concerto di musica sacra (Sonia Gottuso, soprano; Pietro Bagnasco, organo) In collaborazione…

Sunday 11 December 2022 – III of Advent

+ From the Gospel according to Matthew At that time, John, who was in prison, having heard of the works of Christ, sent through his disciples to say to him: “Are you the one who is to come or should we expect another?” Jesus answered them: «Go and tell John what you hear and see: The blind regain their sight, the lame walk, the lepers are purified, the deaf hear, the dead are resurrected, the Gospel is proclaimed to the poor. And blessed is he who finds no cause for scandal in me!” While they were leaving, Jesus began to speak about John to the crowds: «What did you go to see in the desert? A reed…

Domenica 11 dicembre 2022 – III di Avvento

+ Dal Vangelo secondo Matteo In quel tempo, Giovanni, che era in carcere, avendo sentito parlare delle opere del Cristo, per mezzo dei suoi discepoli mandò a dirgli: «Sei tu colui che deve venire o dobbiamo aspettare un altro?». Gesù rispose loro: «Andate e riferite a Giovanni ciò che udite e vedete: I ciechi riacquistano la vista, gli zoppi camminano, i lebbrosi sono purificati, i sordi odono, i morti risuscitano, ai poveri è annunciato il Vangelo. E beato è colui che non trova in me motivo di scandalo!». Mentre quelli se ne andavano, Gesù si mise a parlare di Giovanni alle folle: «Che cosa siete andati a vedere nel deserto? Una canna sbattuta dal vento? Allora, che…

Sonntag, 11. Dezember 2022 – III. Advent

+ Aus dem Evangelium nach Matthäus Zu dieser Zeit sandte Johannes, der im Gefängnis war, nachdem er von den Werken Christi gehört hatte, durch seine Jünger, um zu ihm zu sagen: “Bist du derjenige, der kommen wird, oder müssen wir einen anderen erwarten?” Jesus antwortete ihnen: «Geht und sagt Johannes, was ihr hört und seht: Die Blinden werden wieder sehend, die Lahmen gehen, die Aussätzigen werden gereinigt, die Tauben hören, die Toten werden auferweckt, den Armen wird das Evangelium verkündet. Und gesegnet ist, wer an mir keinen Anlaß zum Skandal findet!” Während sie gingen, begann Jesus zu den Menschenmengen über Johannes zu sprechen: „Was wolltet ihr in der Wüste sehen? Ein vom Wind gepeitschtes Schilf? Also, was…

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial
Instagram
Telegram