Sprich, Herr, dein Diener hört dir zu – Mit synodalem Geist, zu Christus, der durch sein Wort erleuchtet ist.
14.-15. FEBRUAR – Pfarrei S. Giuseppe Cafasso Reflexion: “Die Berufung der Patriarchen” Don Cirino Versaci Plakat: https://bit.ly/3EhHkq2
14.-15. FEBRUAR – Pfarrei S. Giuseppe Cafasso Reflexion: “Die Berufung der Patriarchen” Don Cirino Versaci Plakat: https://bit.ly/3EhHkq2
+ Aus dem Evangelium nach Matthäus (5, 17 – 37) Damals sagte Jesus zu seinen Jüngern: «Denkt nicht, dass ich gekommen bin, um das Gesetz oder die Propheten abzuschaffen; Ich bin nicht gekommen, um aufzuheben, sondern um volle Erfüllung zu geben. Wahrlich, ich sage euch: Bis Himmel und Erde vergangen sind, wird kein Jota und kein Strich des Gesetzes vergehen, ohne dass alles geschehen ist. Wer also nur eines dieser Mindestgebote übertritt und andere lehrt, dasselbe zu tun, wird als der Geringste im Himmelreich angesehen. Aber wer sie beobachtet und lehrt, wird im Himmelreich als groß gelten. Wahrlich, ich sage euch: Wenn eure Gerechtigkeit die der Schriftgelehrten und Pharisäer nicht übertrifft, werdet ihr nicht in das Himmelreich…
+ From the Gospel according to Matthew (5, 17 – 37) At that time, Jesus said to his disciples: «Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish, but to give full fulfilment. Truly I say to you: until heaven and earth have passed, not a single iota or a single dash of the Law will pass, without everything having happened. Whoever therefore transgresses only one of these minimum precepts and teaches others to do the same, will be considered least in the kingdom of heaven. But whoever observes and teaches them will be considered great in the kingdom of heaven. Indeed I say to you:…
+ Dal Vangelo secondo Matteo (5, 17 – 37) In quel tempo, Gesù disse ai suoi discepoli: «Non crediate che io sia venuto ad abolire la Legge o i Profeti; non sono venuto ad abolire, ma a dare pieno compimento. In verità io vi dico: finché non siano passati il cielo e la terra, non passerà un solo iota o un solo trattino della Legge, senza che tutto sia avvenuto. Chi dunque trasgredirà uno solo di questi minimi precetti e insegnerà agli altri a fare altrettanto, sarà considerato minimo nel regno dei cieli. Chi invece li osserverà e li insegnerà, sarà considerato grande nel regno dei cieli. Io vi dico infatti: se la vostra giustizia non supererà…
+ Aus dem Evangelium nach Matthäus (5, 13 – 16) Damals sagte Jesus zu seinen Jüngern: «Ihr seid das Salz der Erde; aber wenn das Salz seinen Geschmack verliert, womit wird es gesalzen? Es dient keinem anderen Zweck, als weggeworfen und von Menschen zertrampelt zu werden. Du bist das Licht der Welt; Eine Stadt, die auf einem Berg steht, kann nicht verborgen bleiben, noch wird eine Lampe angezündet, um sie unter einen Scheffel zu stellen, sondern auf den Leuchter, und so erleuchtet sie alle, die im Haus sind. Darum lass dein Licht leuchten vor den Menschen, dass sie deine guten Werke sehen und deinem Vater im Himmel die Ehre geben.” Wort des Herrn
+ From the Gospel according to Matthew (5, 13 – 16) At that time, Jesus said to his disciples: «You are the salt of the earth; but if the salt loses its flavour, with what will it be salted? It serves no purpose other than to be thrown away and trampled on by people. You are the light of the world; A city that stands on a mountain cannot remain hidden, nor is a lamp lit to place it under a bushel, but on the candelabrum, and thus it sheds light on all who are in the house. So let your light shine before men, that they may see your good works and give glory to your…
+ Dal Vangelo secondo Matteo (5, 13 – 16) In quel tempo, Gesù disse ai suoi discepoli: «Voi siete il sale della terra; ma se il sale perde il sapore, con che cosa lo si renderà salato? A null’altro serve che ad essere gettato via e calpestato dalla gente. Voi siete la luce del mondo; non può restare nascosta una città che sta sopra un monte, né si accende una lampada per metterla sotto il moggio, ma sul candelabro, e così fa luce a tutti quelli che sono nella casa. Così risplenda la vostra luce davanti agli uomini, perché vedano le vostre opere buone e rendano gloria al Padre vostro che è nei cieli». Parola del Signore
FEBRUARY 3 – Parish of San Giuseppe Cafasso Lectio divina: “The parables of Jesus” Don Philip CUSTODE Poster: https://bit.ly/3EhHkq2
3. FEBRUAR – Pfarrei San Giuseppe Cafasso Lectio divina: „Die Gleichnisse Jesu“ Don Philip Custode Plakat: https://bit.ly/3EhHkq2
Parla, Signore, il tuo servo ti ascolta – Con spirito sinodale, verso Cristo illuminati dalla sua Parola. 3 FEBBRAIO – Parrocchia San Giuseppe Cafasso Lectio divina: “Le parabole di Gesù” Don Filippo Custode Locandina: https://bit.ly/3EhHkq2