Articles by Vincenzo Grimaldini

March 1, 2026 – SECOND SUNDAY OF LENT

+ From the Gospel according to Matthew (17:1-9) At that time, Jesus took with him Peter, James, and his brother John and led them up a high mountain by themselves. And he was transfigured before them: his face shone like the sun, and his clothes became white as light. And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with him. Then Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here! If you wish, I will make three shelters here: one for you, one for Moses, and one for Elijah.” While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them. And a voice from the cloud said, “This is my beloved Son; with him…

1. März 2026 – ZWEITER SONNTAG DER FASTENZEIT

+ Aus dem Evangelium nach Matthäus (17,1–9) In jener Zeit nahm Jesus Petrus, Jakobus und dessen Bruder Johannes mit sich und führte sie allein auf einen hohen Berg. Und er wurde vor ihren Augen verwandelt: Sein Gesicht leuchtete wie die Sonne, und seine Kleider wurden weiß wie Licht. Und siehe, Mose und Elia erschienen ihnen und redeten mit ihm. Da sagte Petrus zu Jesus: »Herr, es ist gut, dass wir hier sind! Wenn du willst, werde ich hier drei Hütten bauen: eine für dich, eine für Mose und eine für Elia.« Während er noch redete, umhüllte sie eine helle Wolke. Und eine Stimme aus der Wolke sprach: »Dies ist mein geliebter Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe.…

1 marzo 2026 – II DOMENICA DEL TEMPO DI QUARESIMA

+ Dal Vangelo secondo Matteo (17, 1 – 9) In quel tempo, Gesù prese con sé Pietro, Giacomo e Giovanni suo fratello e li condusse in disparte, su un alto monte. E fu trasfigurato davanti a loro: il suo volto brillò come il sole e le sue vesti divennero candide come la luce. Ed ecco apparvero loro Mosè ed Elia, che conversavano con lui. Prendendo la parola, Pietro disse a Gesù: «Signore, è bello per noi essere qui! Se vuoi, farò qui tre capanne, una per te, una per Mosè e una per Elia». Egli stava ancora parlando, quando una nube luminosa li coprì con la sua ombra. Ed ecco una voce dalla nube che diceva: «Questi…

February 22, 2026 – FIRST SUNDAY OF LENT

+ From the Gospel according to Matthew (4:1-11) At that time, Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. After fasting forty days and forty nights, he was hungry. The tempter came and said to him, “If you are the Son of God, command these stones to become loaves of bread.” But he answered, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’” Then the devil took him to the holy city and had him stand on the pinnacle of the temple and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down; for it…

22 febbraio 2026 – I DOMENICA DEL TEMPO DI QUARESIMA

+ Dal Vangelo secondo Matteo (4, 1 – 11) In quel tempo, Gesù fu condotto dallo Spirito nel deserto, per essere tentato dal diavolo. Dopo aver digiunato quaranta giorni e quaranta notti, alla fine ebbe fame. Il tentatore gli si avvicinò e gli disse: «Se tu sei Figlio di Dio, di’ che queste pietre diventino pane». Ma egli rispose: «Sta scritto: “Non di solo pane vivrà l’uomo, ma di ogni parola che esce dalla bocca di Dio”». Allora il diavolo lo portò nella città santa, lo pose sul punto più alto del tempio e gli disse: «Se tu sei Figlio di Dio, gèttati giù; sta scritto infatti: “Ai suoi angeli darà ordini a tuo riguardo ed essi…

22. Februar 2026 – ERSTER FASTENSONNTAG

+ Aus dem Matthäusevangelium (4,1–11) In jener Zeit wurde Jesus vom Geist in die Wüste geführt, um vom Teufel versucht zu werden. Nachdem er vierzig Tage und vierzig Nächte gefastet hatte, hungerte ihn. Da trat der Versucher an ihn heran und sagte: „Wenn du Gottes Sohn bist, so befiehl, dass diese Steine ​​zu Brot werden.“ Er aber antwortete: »Es steht geschrieben: ‚Der Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern von jedem Wort, das aus dem Mund Gottes kommt.‘« Dann führte ihn der Teufel in die heilige Stadt und stellte ihn auf die Zinne des Tempels. Er sagte zu ihm: »Wenn du Gottes Sohn bist, so stürze dich hinab! Denn es steht geschrieben: ‚Er wird seinen Engeln deinetwegen…

15 febbraio 2026 – VI DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO

+ Dal Vangelo secondo Matteo (5, 17 – 37) In quel tempo, Gesù disse ai suoi discepoli: «Non crediate che io sia venuto ad abolire la Legge o i Profeti; non sono venuto ad abolire, ma a dare pieno compimento. In verità io vi dico: finché non siano passati il cielo e la terra, non passerà un solo iota o un solo trattino della Legge, senza che tutto sia avvenuto. Chi dunque trasgredirà uno solo di questi minimi precetti e insegnerà agli altri a fare altrettanto, sarà considerato minimo nel regno dei cieli. Chi invece li osserverà e li insegnerà, sarà considerato grande nel regno dei cieli. Io vi dico infatti: se la vostra giustizia non supererà…

February 15, 2026 – SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

+ From the Gospel according to Matthew (5:17-37) At that time, Jesus said to his disciples: “Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them. Truly I say to you, until heaven and earth pass away, not one jot, not one tittle, will pass from the Law until all has happened. Therefore whoever breaks one of the least of these commandments and teaches others so will be called least in the kingdom of heaven; but whoever does and teaches them will be called great in the kingdom of heaven. For I tell you, unless your righteousness surpasses that of the scribes…

15. Februar 2026 – SECHSTER SONNTAG IM JAHRESKREIS

+ Aus dem Evangelium nach Matthäus (5,17–37) In jener Zeit sagte Jesus zu seinen Jüngern: „Denkt nicht, ich sei gekommen, das Gesetz oder die Propheten aufzulösen. Ich bin nicht gekommen, aufzulösen, sondern zu erfüllen. Wahrlich, ich sage euch: Bis Himmel und Erde vergehen, wird nicht ein Jota, nicht ein Strichlein vom Gesetz vergehen, bis alles geschehen ist. Wer nun eines von diesen kleinsten Geboten bricht und die Menschen so lehrt, der wird der Kleinste im Himmelreich heißen; wer sie aber befolgt und lehrt, der wird groß heißen im Himmelreich. Denn ich sage euch: Wenn eure Gerechtigkeit nicht weit größer ist als die der Schriftgelehrten und Pharisäer, werdet ihr nicht ins Himmelreich kommen. Ihr habt gehört, dass zu…

8 febbraio 2026 – V DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO

+ Dal Vangelo secondo Matteo (5, 13 – 16) In quel tempo, Gesù disse ai suoi discepoli: «Voi siete il sale della terra; ma se il sale perde il sapore, con che cosa lo si renderà salato? A null’altro serve che ad essere gettato via e calpestato dalla gente. Voi siete la luce del mondo; non può restare nascosta una città che sta sopra un monte, né si accende una lampada per metterla sotto il moggio, ma sul candelabro, e così fa luce a tutti quelli che sono nella casa. Così risplenda la vostra luce davanti agli uomini, perché vedano le vostre opere buone e rendano gloria al Padre vostro che è nei cieli». Parola del Signore

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial
Instagram
Telegram