Articles by Vincenzo Grimaldini

31. MAI 2026 – DIE HEILIGSTE DREIFALTIGKEIT

+ Aus dem Johannesevangelium (3,16–18) In jener Zeit sagte Jesus zu Nikodemus: „Denn so sehr hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen einzigen Sohn gab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren geht, sondern ewiges Leben hat. Denn Gott hat seinen Sohn nicht in die Welt gesandt, um die Welt zu verurteilen, sondern um die Welt durch ihn zu retten. Wer an ihn glaubt, wird nicht verurteilt; wer aber nicht glaubt, ist schon verurteilt, weil er nicht an den Namen des einzigen Sohnes Gottes geglaubt hat.“ Das Wort des Herrn

31 MAGGIO 2026 – SANTISSIMA TRINITA’

+ Dal Vangelo secondo Giovanni (3, 16 – 18) In quel tempo, disse Gesù a Nicodèmo: «Dio ha tanto amato il mondo da dare il Figlio, unigenito, perché chiunque crede in lui non vada perduto, ma abbia la vita eterna. Dio, infatti, non ha mandato il Figlio nel mondo per condannare il mondo, ma perché il mondo sia salvato per mezzo di lui. Chi crede in lui non è condannato; ma chi non crede è già stato condannato, perché non ha creduto nel nome dell’unigenito Figlio di Dio». Parola del Signore

DENKMALBEREICH: DÄCHER AM 29. MAI GESCHLOSSEN

Besucher und Touristen werden darüber informiert, dass die Dächer am Freitag, den 29. Mai 2026, aufgrund von Dreharbeiten geschlossen bleiben. Der gesamte Monumentalbereich ist weiterhin für Besucher geöffnet. Wir bitten um Entschuldigung für etwaige Unannehmlichkeiten und danken Ihnen für Ihr Verständnis.

MONUMENTAL AREA: ROOFS CLOSED ON MAY 29

Visitors and tourists are informed that the roofs will be closed on Friday, May 29, 2026, due to filming. The entire Monumental Area will remain open to visitors. We apologize for any inconvenience and thank you for your understanding.

AREA MONUMENTALE: TETTI CHIUSI IL 29 MAGGIO

Si informano visitatori e turisti che venerdì 29 Maggio 2026, per riprese cinematografiche, i tetti non saranno accessibili. Resterà visitabile tutta l’Area Monumentale. Ci scusiamo per eventuali disagi e vi ringraziamo per la comprensione.

MAY 24, 2026 – PENTECOST SUNDAY

+ From the Gospel according to John (20:19-23) On the evening of that first day of the week, the doors being locked where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you!” After saying this, he showed them his hands and his side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord. Jesus said to them again, “Peace be with you! As the Father has sent me, even so I send you.” After saying this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit. If you forgive anyone’s sins, they are forgiven; if you retain anyone’s sins, they are retained.” The…

24. MAI 2026 – PFINGSTENSONNTAG

+ Aus dem Johannesevangelium (20,19–23) Am Abend dieses ersten Tages der Woche, als die Jünger aus Furcht vor den Juden die Türen verschlossen hatten, kam Jesus, trat in ihre Mitte und sagte zu ihnen: „Friede sei mit euch!“ Dann zeigte er ihnen seine Hände und seine Seite. Die Jünger freuten sich sehr, als sie den Herrn sahen. Jesus sagte noch einmal zu ihnen: „Friede sei mit euch! Wie mich der Vater gesandt hat, so sende ich euch.“ Dann hauchte er sie an und sprach zu ihnen: „Empfangt den Heiligen Geist! Wem ihr die Sünden vergebt, dem sind sie vergeben; wem ihr sie nicht vergebt, dem sind sie nicht vergeben.“ Das Wort des Herrn

24 MAGGIO 2026 – DOMENICA DI PENTECOSTE

+ Dal Vangelo secondo Giovanni (20, 19 – 23) La sera di quel giorno, il primo della settimana, mentre erano chiuse le porte del luogo dove si trovavano i discepoli per timore dei Giudei, venne Gesù, stette in mezzo e disse loro: «Pace a voi!». Detto questo, mostrò loro le mani e il fianco. E i discepoli gioirono al vedere il Signore. Gesù disse loro di nuovo: «Pace a voi! Come il Padre ha mandato me, anche io mando voi». Detto questo, soffiò e disse loro: «Ricevete lo Spirito Santo. A coloro a cui perdonerete i peccati, saranno perdonati; a coloro a cui non perdonerete, non saranno perdonati». Parola del Signore

Vermeiden Sie zusätzliche Kosten und ungültige Tickets.

Der Dom verkauft seine Tickets direkt, ohne Zwischenhändler. Bitte beachten Sie, dass der Dom keine Zwischenhändler, Agenturen oder Drittanbieterplattformen für den Ticketverkauf auf kostenpflichtigen Websites nutzt. Eintrittskarten können nur erworben werden: • online über die offizielle Website: www.ticket-shop-cattedraledipalermo.it • oder direkt an unseren autorisierten Vorverkaufsstellen. Wir bitten Besucher daher, sich vor inoffiziellen Websites, Werbung, Wiederverkäufern oder anderen Verkaufsmethoden in Acht zu nehmen, da diese zu zusätzlichen Kosten, fehlerhaften Informationen oder ungültigen Tickets führen können. Um einen sicheren und transparenten Service zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, ausschließlich die offiziellen Kanäle des Doms zu nutzen.

Avoid extra costs and invalid tickets.

The Cathedral sells its tickets directly, without intermediaries. Please note that the Cathedral does not use intermediaries, agencies, or third-party platforms to sell tickets on paid sites. Admission tickets can only be purchased: • online through the official website: www.ticket-shop-cattedraledipalermo.it • or directly at our authorized ticket offices. We therefore urge visitors to be wary of unofficial websites, advertisements, resellers, or other sales methods, which may incur additional costs, inaccurate information, or invalid tickets. To ensure a safe and transparent service, we recommend using only the Cathedral’s official channels.

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial
Instagram
Telegram