Articles by

31. Dezember 2023 – HEILIGE FAMILIE VON JESUS, MARIA UND JOSEPH

+ Aus dem Lukasevangelium (2, 22 -40) Als die Tage ihrer rituellen Reinigung gemäß dem Gesetz des Mose abgeschlossen waren, brachten [Maria und Josef] das Kind [Jesus] nach Jerusalem, um es dem Herrn vorzustellen – wie es im Gesetz des Herrn geschrieben steht: „Jeder Der erstgeborene Mann soll dem Herrn heilig sein » – und als Opfer ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben darzubringen, wie es das Gesetz des Herrn vorschreibt. In Jerusalem lebte nun ein Mann namens Simeon, ein gerechter und frommer Mann, der auf den Trost Israels wartete, und der Heilige Geist ruhte auf ihm. Der Heilige Geist hatte ihm angekündigt, dass er den Tod nicht sehen würde, ohne zuvor den Christus des Herrn…

December 31, 2023 – HOLY FAMILY OF JESUS, MARY AND JOSEPH

+ From the Gospel according to Luke (2, 22 -40) When the days of their ritual purification were completed, according to the law of Moses, [Mary and Joseph] brought the child [Jesus] to Jerusalem to present him to the Lord – as it is written in the law of the Lord: «Every firstborn male will be sacred to the Lord » – and to offer as a sacrifice a pair of turtle doves or two young pigeons, as the law of the Lord prescribes. Now in Jerusalem there was a man named Simeon, a righteous and pious man, who was waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him. The Holy Spirit had…

31 dicembre 2023 – SANTA FAMIGLIA DI GESÙ, MARIA E GIUSEPPE

+ Dal Vangelo secondo Luca (2, 22 -40) Quando furono compiuti i giorni della loro purificazione rituale, secondo la legge di Mosè, [Maria e Giuseppe] portarono il bambino [Gesù] a Gerusalemme per presentarlo al Signore – come è scritto nella legge del Signore: «Ogni maschio primogenito sarà sacro al Signore» – e per offrire in sacrificio una coppia di tortore o due giovani colombi, come prescrive la legge del Signore. Ora a Gerusalemme c’era un uomo di nome Simeone, uomo giusto e pio, che aspettava la consolazione d’Israele, e lo Spirito Santo era su di lui. Lo Spirito Santo gli aveva preannunciato che non avrebbe visto la morte senza prima aver veduto il Cristo del Signore. Mosso…

25. Dezember 2023 – Weihnachten des Herrn

+ Aus dem Lukasevangelium (2, 1 -14) Damals ordnete ein Erlass von Kaiser Augustus an, dass eine Volkszählung des gesamten Landes durchgeführt werden sollte. Diese erste Volkszählung wurde durchgeführt, als Quirinius Gouverneur von Syrien war. Jeder ließ sich registrieren, jeder in seiner eigenen Stadt. Auch Josef aus Galiläa, aus der Stadt Nazareth, zog nach Judäa in die Stadt Davids, die Bethlehem heißt: Er gehörte tatsächlich zum Haus und zur Familie Davids. Er musste zusammen mit seiner schwangeren Frau Maria registriert werden. Während sie an diesem Ort waren, geschahen für sie die Tage der Geburt. Sie gebar ihren erstgeborenen Sohn, wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, weil in der Unterkunft kein Platz für sie…

December 25, 2023 – Christmas of the Lord

+ From the Gospel according to Luke (2, 1 -14) In those days a decree from Caesar Augustus ordered that a census be taken of the whole land. This first census was taken when Quirinius was governor of Syria. Everyone went to be registered, each in their own city. Joseph also, from Galilee, from the city of Nazareth, went up to Judea to the city of David called Bethlehem: he in fact belonged to the house and family of David. He had to be registered together with Maria, his wife, who was pregnant. While they were in that place, the days of her giving birth came to pass. She gave birth to her firstborn son, wrapped him…

25 dicembre 2023 – Natale del Signore

+ Dal Vangelo secondo Luca (2, 1 -14) In quei giorni un decreto di Cesare Augusto ordinò che si facesse il censimento di tutta la terra. Questo primo censimento fu fatto quando Quirinio era governatore della Siria. Tutti andavano a farsi censire, ciascuno nella propria città. Anche Giuseppe, dalla Galilea, dalla città di Nàzaret, salì in Giudea alla città di Davide chiamata Betlemme: egli apparteneva infatti alla casa e alla famiglia di Davide. Doveva farsi censire insieme a Maria, sua sposa, che era incinta. Mentre si trovavano in quel luogo, si compirono per lei i giorni del parto. Diede alla luce il suo figlio primogenito, lo avvolse in fasce e lo pose in una mangiatoia, perché per…

Frohe Weihnachten

Herr Jesus, wir bewundern dich hier, Kind und wehrlos zwischen deinem Vater und deiner Mutter. Ihr Weihnachtsfest erinnert uns jedes Jahr daran, dass wir Sie sind gemacht wie wir, um für alle da zu sein: Frauen und Männer guten Willens. Wir beten leider für die Welt von der Plage des Krieges heimgesucht, Wir beten für alle Kinder unschuldige Opfer dieser brutalen Massaker. Wie können wir „FRIEDEN AUF ERDE“ singen? selbst wenn du in den Ländern, in denen du geboren wurdest, gestorben bist und auferstanden ist dieser Friede nicht da? Wir fragen auch Sie für unser Land Sizilien und für unser Palermo. Wir bitten Sie um Fürsprache von Santa Rosalia, „Pilger der Hoffnung“ wem wir unsere anvertrauen Plädoyer:…

Merry Christmas

Lord Jesus, we admire you here, child and defenseless, between your father and your mother. Your Christmas, every year, reminds us that we are you made like us, to be for everyone: women and men of good will. We pray for the world, unfortunately afflicted by the plague of war, We pray for all the children innocent victims of these brutal massacres. How can we sing ”PEACE ON EARTH” if even in the lands where you were born, died and resurrected this peace is not there? We also ask you for our land of Sicily and for our Palermo. We ask you for intercession of Santa Rosalia, ”Pilgrim of Hope” to whom we entrust ours plea: that…

Auguri di Buon Natale

Signore Gesù, ti ammiriamo qui, bambino e indifeso, tra tuo padre e tua madre. Il tuo Natale, ogni anno, ci ricorda di esserti fatto come noi, per essere per tutte e tutti: donne e uomini di buona volontà.  Ti preghiamo per il mondo, purtroppo afflitto dalla piaga della guerra. Ti preghiamo per tutti i bambini vittime innocenti di questi efferati eccidi. Come potremo cantare ”PACE IN TERRA” se anche nelle terre dove sei nato, morto e risorto questa pace non c’è?  Ti preghiamo anche per la nostra terra di Sicilia e per la nostra Palermo. Te lo chiediamo per intercessione di Santa Rosalia, ”Pellegrina di Speranza” a cui affidiamo la nostra supplica: che la nostra appartenenza a…

Per le festività orario prolungato dell’Area Monumentale della Cattedrale e al Museo Diocesano

Da sabato 23 dicembre 2023 a domenica 7 gennaio 2024 l’Area Monumentale della Cattedrale (Tetti, Tombe Reali, Cripta, Absidi, Tesoro) ed il Museo Diocesano Palermo saranno aperti tutti i giorni dalle 9,30 alle 18, ultimo ingresso 17,30. Lunedì 25 dicembre, Natale del Signore, resteranno chiusi.   I biglietti si possono acquistare il giorno stesso della visita presso le biglietterie della Cattedrale e del Museo Diocesano, oppure online sul sito https://www.ticket-shop-cattedraledipalermo.it I tickets acquistati online si possono utilizzare in qualunque giornata di apertura dell’Area Monumentale della Cattedrale e del Museo Diocesano e non hanno scadenza fino all’utilizzo.   PER LA VISITA NON È PREVISTA PRENOTAZIONE   La visita del Complesso Monumentale della Cattedrale non è consentita a cardiopatici,…

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial
Instagram
Telegram