Articles by Vincenzo Grimaldini

Die besten Wünsche an die neuen Priester, Hirten und Diener ihrer Herde

Die Pfarrgemeinde des Doms freut sich und dankt dem Herrn für das Geschenk, das der Kirche für die heutige Priesterweihe von sechs neuen Priestern in unserem Dom gemacht wurde. Unter ihnen P. Alessandro Imburgia, der mit unserer Gemeinschaft zwei Jahre seiner Vorbereitung auf das Priesteramt geteilt hat, zwei Jahre, die durch seine Weisheit, durch die Freundlichkeit seines Charakters und durch die freudige Vitalität, mit der Don Alessandro seine Berufung lebt, kostbar gemacht wurden. Lasst uns zum Herrn beten, dass sowohl Don Alessandro als auch Don Sergio, Don Massimo, Don Andrea, Don Massimo und Don Salvatore, alle heute von unserem Erzbischof Don Corrado Lorefice geweihte Priester, seine Gegenwart immer nahe spüren, weil sie von seinem Licht erleuchtet werden…

WISHES TO THE NEW PRIESTS, SHEPHERDS AND SERVANTS OF THEIR FLOCK

The parish community of the Cathedral rejoices and thanks the Lord for the gift offered to the Church for the presbyteral ordination, today in our Cathedral, of six new priests. Among them Fr Alessandro Imburgia, who shared with our community two years of his preparation for the priesthood, two years made precious by his wisdom, by the kindness of his character and by the joyful vitality with which Don Alessandro lives his vocation. . Let us pray to the Lord that both Don Alessandro and Don Sergio, Don Massimo, Don Andrea, Don Massimo and Don Salvatore, all today ordained priests by our Archbishop Don Corrado Lorefice, always feel His Presence close, because they are illuminated by His…

AUGURI AI NOVELLI SACERDOTI, PASTORI E SERVI DEL LORO GREGGE

La Comunità parrocchiale della Cattedrale gioisce e ringrazia il Signore per il dono offerto alla Chiesa per la Ordinazione Presbiterale, oggi nella nostra Cattedrale, di sei nuovi sacerdoti. Tra di loro Don Alessandro Imburgia, che ha condiviso con la nostra Comunità due anni della sua preparazione al Sacerdozio, due anni resi preziosi dalla sua sapienza, dalla amabilità del suo carattere e dalla gioiosa vitalità con cui Don Alessandro vive la sua Vocazione. Preghiamo il Signore perché sia Don Alessandro che Don Sergio, Don Massimo, Don Andrea, Don Massimo e Don Salvatore, tutti oggi ordinati sacerdoti dal nostro Arcivescovo Don Corrado Lorefice, sentano sempre vicina la Sua Presenza, perché illuminati dalla Sua Luce, assistiti dalla Sua Grazia e…

September 19, 2021 – 25th Sunday in Ordinary Time

From the Gospel according to Mark (9.30-37) «If anyone wants to be the first, let him be the servant of all. … Whoever welcomes only one of these children in my name welcomes me; and whoever welcomes me, welcomes not me, but the one who sent me ” At that time, Jesus and his disciples were passing through Galilee, but he did not want anyone to know. In fact, he taught his disciples and told them: “The Son of man is delivered into the hands of men and they will kill him; but, once killed, after three days he will rise again ». However, they did not understand these words and were afraid to question him. They…

19. September 2021 – 25. Sonntag in der gewöhnlichen Zeit

Aus dem Markusevangelium (9,30-37) «Wenn jemand der Erste sein will, soll er der Diener aller sein. … Wer nur eines dieser Kinder in meinem Namen begrüßt, heißt mich willkommen; und wer mich willkommen heißt, heißt nicht mich willkommen, sondern derjenige, der mich gesandt hat.” Zu dieser Zeit reisten Jesus und seine Jünger durch Galiläa, aber er wollte nicht, dass es jemand erfährt. Tatsächlich lehrte er seine Jünger und sagte ihnen: „Der Menschensohn ist in die Hände der Menschen gegeben und sie werden ihn töten; aber wenn er einmal getötet ist, wird er nach drei Tagen wieder auferstehen». Sie verstanden diese Worte jedoch nicht und hatten Angst, ihn zu befragen. Sie erreichten Kapernaum. Als er im Haus war,…

19 settembre 2021 – XXV Domenica del Tempo Ordinario

Dal Vangelo secondo Marco (9,30-37) «Se uno vuole essere il primo, sia il servitore di tutti. … Chi accoglie uno solo di questi bambini nel mio nome, accoglie me; e chi accoglie me, non accoglie me, ma colui che mi ha mandato» In quel tempo, Gesù e i suoi discepoli attraversavano la Galilea, ma egli non voleva che alcuno lo sapesse. Insegnava infatti ai suoi discepoli e diceva loro: «Il Figlio dell’uomo viene consegnato nelle mani degli uomini e lo uccideranno; ma, una volta ucciso, dopo tre giorni risorgerà». Essi però non capivano queste parole e avevano timore di interrogarlo. Giunsero a Cafàrnao. Quando fu in casa, chiese loro: «Di che cosa stavate discutendo per la strada?».…

SAMSTAG 18. SEPTEMBER 2021 ABENDBESUCH DER DÄCHER DES MONUMENTALEN KOMPLEX DER KATHEDRALE UND DES DIÖZESANMUSEUMS

Samstag von 20.00 bis 00.00 Uhr (letzter Einlass 23.30 Uhr) ist es möglich, den Abendbesuch der Dächer, des monumentalen Komplexes der Kathedrale und des Diözesanmuseums von Palermo zu machen. Der Besuch der Dächer ermöglicht es Ihnen, die Stadt Palermo mit ihrer herrlichen Landschaft und ihren monumentalen Reichtümern von oben zu bewundern und die architektonischen und künstlerischen Elemente der Außenmauern der Kathedrale zu entdecken. Im monumentalen Komplex der Kathedrale können Sie auch Folgendes besichtigen und bewundern: den Schatz mit der Krone von Konstanze von Aragon, der Frau von Friedrich II.; die Krypta, in der die Gräber der Erzbischöfe von Palermo aufbewahrt werden; die Königsgräber mit den sterblichen Überresten der Kaiser Friedrich II., der Eltern Heinrich VI. und Costanza…

SATURDAY 18 SEPTEMBER 2021 EVENING VISIT OF THE ROOFS OF THE MONUMENTAL COMPLEX OF THE CATHEDRAL AND OF THE DIOCESAN MUSEUM

Saturday from 20.00 to 00.00 (last admission 23.30) it will be possible to make the evening visit of the Roofs, the Monumental Complex of the Cathedral and the Diocesan Museum of Palermo. The visit of the roofs allows you to admire the city of Palermo from above with its splendid landscape and monumental riches, and to discover the architectural and artistic elements of the external walls of the Cathedral. In the Monumental Complex of the Cathedral you can also visit and admire: the treasure with the crown of Constance of Aragon, wife of Frederick II; the crypt, where the tombs of the Archbishops of Palermo are kept; the royal tombs with the mortal remains of the emperors…

SABATO 18 SETTEMBRE 2021 VISITA SERALE DEI TETTI DEL COMPLESSO MONUMENTALE DELLA CATTEDRALE E DEL MUSEO DIOCESANO

Sabato dalle 20.00 alle 00.00 (ultimo ingresso 23.30) sarà possibile effettuare la visita serale dei Tetti, del Complesso Monumentale della Cattedrale e del Museo Diocesano Palermo. La visita dei tetti, permette di ammirare la Città di Palermo dall’alto con le sue splendide ricchezze paesaggistiche e monumentali, e di scoprire gli elementi architettonici ed artistici delle pareti esterne della Cattedrale. Nel Complesso Monumentale della Cattedrale si possono visitare ed ammirare inoltre: il tesoro con la corona di Costanza d’Aragona, moglie di Federico II; la cripta, dove sono custodite le tombe degli Arcivescovi di Palermo; le Tombe reali con le spoglie mortali degli imperatori Federico II, dei genitori Enrico VI e Costanza D’Altavilla, della moglie Costanza D’Aragona e del…

12. September 2021 – 24. Sonntag in der gewöhnlichen Zeit

Aus dem Markusevangelium (8:27-35) «Wer mir nachfolgen will, verleugnet sich selbst, nimmt sein Kreuz auf sich und folgt mir. ” Zu dieser Zeit ging Jesus mit seinen Jüngern in Richtung der Dörfer um Cäsarea von Philipp, und auf dem Weg fragte er seine Jünger und sagte: “Wer sagen die Leute, dass ich bin?” Und sie antworteten ihm: ‚Johannes der Täufer; andere sagen Elia und andere einer der Propheten». Und er fragte sie: “Aber du, wer sagst du, dass ich bin?”. Petrus antwortete ihm: “Du bist der Christus.” Und er befahl ihnen streng, niemandem von ihm zu erzählen. Und er fing an, sie zu lehren, dass der Menschensohn viel leiden musste und von den Ältesten, den Hohenpriestern und…

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial
Instagram
Telegram