Articles by

Sunday 17 October 2021 – XXIX of Ordinary Time

From the Gospel according to Mark (10, 35 – 45) At that time, the sons of Zebedee approached Jesus James and John, saying to him: «Teacher, we want you to do for us what we ask of you». He said to them, “What do you want me to do for you?” They said to him, “Grant us to sit one at your right and one at your left in your glory.” Jesus said to them: “You do not know what you are asking. Can you drink the cup that I drink, or be baptized in the baptism in which I am baptized? ” They replied, “We can.” And Jesus said to them, ‘The cup that I drink,…

Sonntag, 17. Oktober 2021 – XXIX der gewöhnlichen Zeit

Aus dem Markusevangelium (10, 35 – 45) Zu dieser Zeit kamen die Söhne des Zebedäus zu Jesus Jakobus und Johannes und sagten zu ihm: «Meister, wir möchten, dass du für uns tust, was wir von dir verlangen». Er sagte zu ihnen: “Was soll ich für dich tun?” Sie sagten zu ihm: “Gib uns einen zu deiner Rechten und einen zu deiner Linken in deiner Herrlichkeit.” Jesus sagte zu ihnen: „Ihr wisst nicht, was ihr fragt. Kannst du den Kelch trinken, den ich trinke, oder in der Taufe, in der ich getauft bin, getauft werden? Sie antworteten: “Wir können.” Und Jesus sagte zu ihnen: Den Kelch, den ich trinke, werdet auch ihr trinken, und in der Taufe, in…

Domenica 17 ottobre 2021 – XXIX del Tempo Ordinario

Dal Vangelo secondo Marco (10, 35 – 45) In quel tempo, si avvicinarono a Gesù Giacomo e Giovanni, i figli di Zebedèo, dicendogli: «Maestro, vogliamo che tu faccia per noi quello che ti chiederemo». Egli disse loro: «Che cosa volete che io faccia per voi?». Gli risposero: «Concedici di sedere, nella tua gloria, uno alla tua destra e uno alla tua sinistra». Gesù disse loro: «Voi non sapete quello che chiedete. Potete bere il calice che io bevo, o essere battezzati nel battesimo in cui io sono battezzato?». Gli risposero: «Lo possiamo». E Gesù disse loro: «Il calice che io bevo, anche voi lo berrete, e nel battesimo in cui io sono battezzato anche voi sarete battezzati.…

SAMSTAG, 9. OKTOBER 2021 ABENDBESUCHE DES MONUMENTALEN KOMPLEX DER KATHEDRALE UND DES DIÖZESANMUSEUMS UND DER BISCHOFRÄUME

Wir erwarten Sie am Samstagabend von 20.00 bis 00.00 Uhr (letzter Einlass 23.30 Uhr) für den abendlichen Besuch des Monumentalkomplexes der Kathedrale und des Diözesanmuseums von Palermo und der Räume der Bischöfe. Im Monumentalkomplex der Kathedrale können Sie Folgendes besichtigen: den Schatz mit der Krone der Konstanze von Aragon, der Gemahlin Friedrichs II.; die Krypta, in der die Gräber der Erzbischöfe von Palermo aufbewahrt werden; die Königsgräber mit den sterblichen Überresten der Kaiser Friedrich II., der Eltern Heinrich VI. und Constance D’Altavilla, seiner Frau Costanza D’Aragona und seines Großvaters Roger II., Gründer des Königreichs Sizilien; das Untergeschoss und die Benefizialkapelle. Im Diözesanmuseum befinden sich 27 Räume auf den drei Ebenen des Erzbischofspalastes in der Via Matteo Bonello…

SATURDAY OCTOBER 9, 2021 EVENING VISITS OF THE MONUMENTAL COMPLEX OF THE CATHEDRAL AND OF THE DIOCESAN MUSEUM AND THE ROOMS OF THE BISHOPS

We are waiting for you on Saturday evening from 20.00 to 00.00 (last admission 23.30) for the evening visit of the Monumental Complex of the Cathedral and the Diocesan Museum of Palermo and the rooms of the Bishops. In the Monumental Complex of the Cathedral you can visit: the treasure with the crown of Constance of Aragon, wife of Frederick II; the crypt, where the tombs of the Archbishops of Palermo are kept; the royal tombs with the mortal remains of the emperors Frederick II, of the parents Henry VI and Costanza D’Altavilla, of his wife Costanza D’Aragona and of his grandfather Roger II, founder of the Kingdom of Sicily; the basement and the Chapel of the…

SABATO 9 OTTOBRE 2021 VISITA SERALE DEL COMPLESSO MONUMENTALE DELLA CATTEDRALE E DEL MUSEO DIOCESANO E LE STANZE DEI VESCOVI

Vi aspettiamo sabato sera dalle 20.00 alle 00.00 (ultimo ingresso 23.30) per la visita serale del Complesso Monumentale della Cattedrale e del Museo Diocesano Palermo e le stanze dei Vescovi. Nel Complesso Monumentale della Cattedrale si possono visitare: il tesoro con la corona di Costanza d’Aragona, moglie di Federico II; la cripta, dove sono custodite le tombe degli Arcivescovi di Palermo; le Tombe reali con le spoglie mortali degli imperatori Federico II, dei genitori Enrico VI e Costanza D’Altavilla, della moglie Costanza D’Aragona e del nonno Ruggero II, fondatore del Regno di Sicilia; i sotterranei e la Cappella dei Beneficiali. Al Museo Diocesano vi attendono 27 sale sui tre livelli del Palazzo Arcivescovile di via Matteo Bonello,…

Sunday 10 October 2021 – XXVIII of Ordinary Time

From the Gospel according to Mark (10, 17 – 30) “Sell what you have and follow me.” At that time, while Jesus was going along the road, someone ran to meet him and, throwing himself on his knees in front of him, asked him: “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?”. Jesus said to him: «Why do you call me good? No one is good but God alone. You know the commandments: “Do not kill, do not commit adultery, do not steal, do not testify false, do not defraud, honor your father and your mother” ». He then said to him: “Master, I have observed all these things since my youth.” Then Jesus fixed…

Sonntag, 10. Oktober 2021 – XXVIII der gewöhnlichen Zeit

Aus dem Markusevangelium (10, 17 – 30) “Verkaufe, was du hast und folge mir.” Zu dieser Zeit, als Jesus den Weg entlangging, lief ihm ein Mann entgegen, warf sich vor ihm auf die Knie und fragte ihn: “Guter Lehrer, was muss ich tun, um das ewige Leben zu erben?”. Jesus sagte zu ihm: «Warum nennst du mich gut? Niemand ist gut außer Gott allein. Sie kennen die Gebote: “Töte nicht, begehe keinen Ehebruch, stehle nicht, bezeuge nicht falsch, betrüge nicht, ehre deinen Vater und deine Mutter” ». Dann sagte er zu ihm: “Meister, ich habe all diese Dinge seit meiner Jugend beobachtet.” Da richtete Jesus seinen Blick auf ihn, liebte ihn und sagte zu ihm: „Dir fehlt…

Domenica 10 ottobre 2021 – XXVIII del Tempo Ordinario

Dal Vangelo secondo Marco (10, 17 – 30) “Vendi quello che hai e seguimi.” In quel tempo, mentre Gesù andava per la strada, un tale gli corse incontro e, gettandosi in ginocchio davanti a lui, gli domandò: «Maestro buono, che cosa devo fare per avere in eredità la vita eterna?». Gesù gli disse: «Perché mi chiami buono? Nessuno è buono, se non Dio solo. Tu conosci i comandamenti: “Non uccidere, non commettere adulterio, non rubare, non testimoniare il falso, non frodare, onora tuo padre e tua madre”». Egli allora gli disse: «Maestro, tutte queste cose le ho osservate fin dalla mia giovinezza». Allora Gesù fissò lo sguardo su di lui, lo amò e gli disse: «Una cosa…

ART DER VORBEREITUNG FÜR DAS SAKRAMENT DER BESTÄTIGUNG FÜR ERWACHSENE

Der Vorbereitungsprozess für die Konfirmation für Erwachsene findet in diesem Jahr vom 26. Oktober bis 17. Dezember 2021 statt. Die Treffen finden dienstags und donnerstags um 20.45 Uhr statt. Die Konfirmation wird am Sonntag, 19. Dezember, gefeiert. Die Reise soll Erwachsene darauf vorbereiten, das Sakrament der Firmung angemessen und bewusst zu empfangen, durch die Wiederentdeckung der Sakramente und die Lehre ihrer eigenen Lebenserfahrung mit dem mutigen Vorschlag des Evangeliums. Kontaktieren Sie die Sakristinnen, indem Sie das Formular schreiben und ausfüllen.

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial
Instagram
Telegram