Starting Monday, September 8th, the 6:00 PM weekday Mass will be reinstated. Here are the Cathedral Mass times for weekdays and holidays: – Monday – Saturday: 7:30 AM – 6:00 PM – Sundays and holidays: 8:45 AM – 9:45 AM – 11:00 AM – 6:00 PM
Da lunedì 8 settembre viene ripristinata la S. Messa feriale delle ore 18. Ecco gli orari delle S. Messe feriali e festive in Cattedrale: – Lunedì – Sabato: 7.30 – 18.00 – Domenica e festivi: 8.45 – 9.45 – 11.00 – 18.00
Ab Montag, dem 8. September, wird die Messe an Werktagen um 18:00 Uhr wieder eingeführt. Hier sind die Gottesdienstzeiten im Dom an Werktagen und Feiertagen: – Montag – Samstag: 7:30–18:00 Uhr – Sonn- und Feiertage: 8:45–9:45 Uhr, 11:00–18:00 Uhr
Die Webcam der kürzlich restaurierten Kapelle Santa Rosalia ist wieder online. Vielen Dank an www.weathersicily für die Unterstützung und Zusammenarbeit.
Torna online la webcam della Cappella di Santa Rosalia appena restaurata. https://www.youtube.com/live/ERt61NyaU7Y Grazie a www.weathersicily.it per il supporto e la collaborazione.
+ Aus dem Lukasevangelium (14,25-33) Viele Menschen begleiteten Jesus. Er wandte sich um und sagte zu ihnen: „Wenn jemand zu mir kommt und nicht Vater, Mutter, Frau, Kinder, Brüder, Schwestern und sogar sein eigenes Leben hasst, kann er nicht mein Jünger sein. Wer nicht sein Kreuz trägt und mir nachfolgt, kann nicht mein Jünger sein. Wer von euch einen Turm bauen will, setzt sich nicht zuerst hin und berechnet die Kosten, um zu sehen, ob er genug hat, um ihn fertigzustellen? Sonst werden alle, die es sehen, anfangen, ihn zu verspotten, nachdem er den Grund gelegt hat und nicht fertigstellen kann: ‚Dieser Mann hat angefangen zu bauen und konnte nicht fertigstellen.‘“ Oder welcher König, der gegen einen…
+ From the Gospel according to Luke (14:25-33) Now great crowds were traveling with Jesus. He turned and said to them, “If anyone comes to me and does not hate his father and mother, his wife and children, his brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be my disciple. Whoever does not carry his own cross and follow me cannot be my disciple. Whoever of you, intending to build a tower, does not first sit down and calculate the cost to see if he has enough to complete it? Otherwise, after he has laid the foundation and is not able to finish, all who see it will begin to mock him, saying, ‘This…
+ Dal Vangelo secondo Luca (14, 25 – 33 ) In quel tempo, una folla numerosa andava con Gesù. Egli si voltò e disse loro: «Se uno viene a me e non mi ama più di quanto ami suo padre, la madre, la moglie, i figli, i fratelli, le sorelle e perfino la propria vita, non può essere mio discepolo. Colui che non porta la propria croce e non viene dietro a me, non può essere mio discepolo. Chi di voi, volendo costruire una torre, non siede prima a calcolare la spesa e a vedere se ha i mezzi per portarla a termine? Per evitare che, se getta le fondamenta e non è in grado di finire…
+ From the Gospel according to Luke (14:1, 7-14) One Sabbath, Jesus went to dine at the home of one of the leading Pharisees, and they were watching him closely. He told a parable to those invited, noting how they chose the places of honor: “When you are invited by someone to a wedding feast, do not sit in the place of honor, lest a more distinguished guest than you be invited, and the one who invited you and him come and say to you, ‘Give this man your place!’ Then you will be ashamed to take the lowest place. Instead, when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when your host…