Articles by

28. April 2024 Fünfter Ostersonntag

+ Aus dem Johannesevangelium (15, 1 – 8) Damals sagte Jesus zu seinen Jüngern: „Ich bin der wahre Weinstock und mein Vater ist der Bauer.“ Jede Rebe an mir, die keine Frucht bringt, schneidet er ab, und jede Rebe, die Frucht bringt, beschneidet er, damit sie mehr Frucht bringt. Du bist bereits rein aufgrund des Wortes, das ich dir verkündet habe. Bleib in mir und ich in dir. So wie die Rebe nicht von selbst Frucht bringen kann, wenn sie nicht im Weinstock bleibt, so kannst du es auch nicht, wenn du nicht in mir bleibst. Ich bin der Weinstock, du bist die Zweige. Wer in mir bleibt und ich in ihm, bringt viel Frucht, denn ohne…

April 28, 2024 – Fifth Sunday of Easter

+ From the Gospel according to John (15, 1 – 8) At that time, Jesus said to his disciples: «I am the true vine and my Father is the farmer. Every branch in me that does not bear fruit, he cuts, and every branch that bears fruit, he prunes so that it bears more fruit. You are already pure, because of the word that I announced to you. Remain in me and I in you. Just as the branch cannot bear fruit on its own unless it remains in the vine, neither can you unless you remain in me. I am the vine, you are the branches. He who remains in me, and I in him, bears…

28 aprile 2024 – Quinta Domenica di Pasqua

+ Dal Vangelo secondo Giovanni (15, 1 – 8) In quel tempo, Gesù disse ai suoi discepoli: «Io sono la vite vera e il Padre mio è l’agricoltore. Ogni tralcio che in me non porta frutto, lo taglia, e ogni tralcio che porta frutto, lo pota perché porti più frutto. Voi siete già puri, a causa della parola che vi ho annunciato. Rimanete in me e io in voi. Come il tralcio non può portare frutto da se stesso se non rimane nella vite, così neanche voi se non rimanete in me. Io sono la vite, voi i tralci. Chi rimane in me, e io in lui, porta molto frutto, perché senza di me non potete far…

21. April 2024 Vierter Ostersonntag

+ Aus dem Johannesevangelium (10, 11 – 18) In dieser Zeit weise Jesus: „Ich bin der gute Hirte.“ Der gute Pastor aus eigener Kraft für sein Leben. Der Söldner – er ist kein Pfarrer und hat den Hund nicht zur Welt gebracht – er hat den Kopf verlassen, den Kopf aufgegeben und geflüchtet, der Hund hat vergewaltigt und sich zerstreut; Ich glaube, es ist ein Söldner und nicht wichtig für die Menschen. Ich bin der gute Hirte, ich kenne meine Schafe und meine Schafe kennen mich, so wie der Vater mich kennt und ich den Vater kenne, und ich gebe mein Leben für die Schafe. Ich weiß nicht, was ich sagen muss, weil ich nicht weiß, was…

21 aprile 2024 Quarta Domenica di Pasqua

+ Dal Vangelo secondo Giovanni (10, 11 – 18) In quel tempo, Gesù disse: «Io sono il buon pastore. Il buon pastore dà la propria vita per le pecore. Il mercenario – che non è pastore e al quale le pecore non appartengono – vede venire il lupo, abbandona le pecore e fugge, e il lupo le rapisce e le disperde; perché è un mercenario e non gli importa delle pecore. Io sono il buon pastore, conosco le mie pecore e le mie pecore conoscono me, così come il Padre conosce me e io conosco il Padre, e do la mia vita per le pecore. E ho altre pecore che non provengono da questo recinto: anche quelle…

April 21, 2024 Fourth Sunday of Easter

+ From the Gospel according to John (10, 11 – 18) At that time, Jesus said: «I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for the sheep. The mercenary – who is not a shepherd and to whom the sheep do not belong – sees the wolf coming, abandons the sheep and runs away, and the wolf kidnaps them and scatters them; because he is a mercenary and does not care about the sheep. I am the good shepherd, I know my sheep and my sheep know me, just as the Father knows me and I know the Father, and I lay down my life for the sheep. And I have other sheep that…

EUCHARISTISCHE ANBETUNG IN DER KATHEDRALE

Die Anbetung ist die erste Antwort, die wir auf die freie Liebe, auf die überraschende Liebe Gottes geben können. Das Staunen über die Anbetung ist in der Kirche von wesentlicher Bedeutung, insbesondere in diesem Moment, in dem wir die Gewohnheit der Anbetung verloren haben. Anbeten bedeutet in der Tat, im Glauben zu erkennen, dass nur Gott der Herr ist und dass unser Leben, der Weg der Kirche, das Schicksal der Geschichte von der Zärtlichkeit seiner Liebe abhängt. Er ist der Sinn des Lebens. Seien wir wachsam, damit wir uns nicht in den Mittelpunkt stellen statt Ihm. Und kehren wir zur Anbetung zurück. Möge die Kirche anbeten: In jeder Diözese, in jeder Pfarrei, in jeder Gemeinde möge der…

ADORAZIONE EUCARISTICA IN CATTEDRALE

L’adorazione è la prima risposta che possiamo offrire all’amore gratuito, all’amore sorprendente di Dio. Lo stupore dell’adorazione è essenziale nella Chiesa, soprattutto in questo momento in cui abbiamo perso l’abitudine dell’adorazione. Adorare, infatti, significa riconoscere nella fede che solo Dio è il Signore e che dalla tenerezza del suo amore dipendono le nostre vite, il cammino della Chiesa, le sorti della storia. Lui è il senso del vivere. Vigiliamo, perché non ci succeda di mettere al centro noi invece che Lui. E torniamo all’adorazione. La Chiesa sia adoratrice: in ogni diocesi, in ogni parrocchia, in ogni comunità si adori il Signore! Perché solo così ci rivolgeremo a Gesù e non a noi stessi; perché solo attraverso il…

EUCHARISTIC ADORATION IN THE CATHEDRAL

Adoration is the first response we can offer to the free love, to the surprising love of God. The amazement of adoration is essential in the Church, especially in this moment in which we have lost the habit of adoration. Worshiping, in fact, means recognizing in faith that only God is the Lord and that our lives, the path of the Church, the fate of history depend on the tenderness of his love. He is the meaning of living. Let us be vigilant so that we do not happen to put ourselves at the center instead of Him. And let us return to adoration. May the Church be adoring: in every diocese, in every parish, in every…

14. April 2024 Dritter Ostersonntag

+ Aus dem zweiten Evangelium (Lukas 24, 35 – 48) Damals erzählten [die beiden Jünger, die aus Emmaus zurückgekehrt waren] [den Elf und denen, die bei ihnen waren], was auf dem Weg geschehen war und wie sie [Jesus] beim Brechen des Brotes erkannt hatten. Während sie darüber sprachen, stand Jesus selbst unter ihnen und sagte: „Friede sei mit euch!“ Schockiert und voller Angst glaubten sie, einen Geist zu sehen. Aber er sagte zu ihnen: „Warum seid ihr beunruhigt und warum kommen Zweifel in eurem Herzen auf? Schau dir meine Hände und Füße an: Das bin wirklich ich! Berühre mich und schau; Ein Geist hat kein Fleisch und keine Knochen, wie Sie sehen können, habe ich.“ Als er…

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial
Instagram
Telegram