app

3. März 2024 – Dritter Fastensonntag

Aus dem Johannesevangelium (2, 23 – 25) Das Passahfest der Juden rückte näher und Jesus zog nach Jerusalem hinauf. Er fand im Tempel Menschen, die Ochsen, Schafe und Tauben verkauften, und die Geldwechsler, die dort saßen. Dann machte er eine Peitsche aus Stricken und trieb alle mit den Schafen und Ochsen aus dem Tempel; Er warf das Geld der Geldwechsler auf den Boden und warf ihre Bänke um, und zu den Taubenverkäufern sagte er: „Nehmt diese Dinge von hier weg und macht das Haus meines Vaters nicht zum Markt!“ Seine Jünger erinnerten sich daran, dass geschrieben steht: „Der Eifer für dein Haus wird mich verschlingen.“ Da meldeten sich die Juden zu ihm und sagten: „Welches Zeichen zeigst…

March 3, 2024 – Third Sunday of Lent

From the Gospel according to John (2, 23 – 25) The Passover of the Jews was approaching and Jesus went up to Jerusalem. He found in the temple people selling oxen, sheep and doves and, sitting there, the money changers. Then he made a whip of cords and drove everyone out of the temple, with the sheep and the oxen; he threw the money changers’ money to the ground and overturned their benches, and to the dove sellers he said: “Take these things away from here and do not make my Father’s house a market!”. His disciples remembered that it is written: “Zeal for your house will devour me.” Then the Jews spoke up and said to…

3 marzo 2024 – III Domenica di Quaresima

Dal Vangelo secondo Giovanni (2, 23 – 25) Si avvicinava la Pasqua dei Giudei e Gesù salì a Gerusalemme. Trovò nel tempio gente che vendeva buoi, pecore e colombe e, là seduti, i cambiamonete. Allora fece una frusta di cordicelle e scacciò tutti fuori del tempio, con le pecore e i buoi; gettò a terra il denaro dei cambiamonete e ne rovesciò i banchi, e ai venditori di colombe disse: «Portate via di qui queste cose e non fate della casa del Padre mio un mercato!». I suoi discepoli si ricordarono che sta scritto: «Lo zelo per la tua casa mi divorerà». Allora i Giudei presero la parola e gli dissero: «Quale segno ci mostri per fare…

Blessing and delivery of the Santuzza medals

The long and detailed itinerary of the Church of Palermo in the Rosalian Jubilee Year announced by the Archbishop Mons. Corrado Lorefice in the fourth centenary of the discovery of the body of Santa Rosalia provides a new opportunity for meeting and devotion: The Eucharistic Celebration will take place on Monday 4 March at 6.00 pm in the Cathedral Church, at the end of which there will be a blessing with the relic of Santuzza and the medals dedicated to her.

Segnung und Übergabe der Santuzza-Medaillen

Der lange und detaillierte Reiseplan der Kirche von Palermo im Jahr des Rosalianischen Jubiläums, den Erzbischof Corrado Lorefice anlässlich des 400. Jahrestags der Entdeckung des Leichnams der Heiligen Rosalia angekündigt hat, bietet eine neue Gelegenheit für Begegnung und Andacht: Die Eucharistiefeier findet am Montag, 4. März, um 18.00 Uhr in der Domkirche statt, am Ende wird es eine Segnung mit der Reliquie von Santuzza und den ihr gewidmeten Medaillen geben.

Benedizione e consegna delle medagliette della Santuzza

Il lungo e articolato itinerario della Chiesa di Palermo nell’Anno Giubilare Rosaliano indetto dall’Arcivescovo Mons. Corrado Lorefice nel IV centenario del rinvenimento del corpo di Santa Rosalia prevede una nuova occasione di incontro e di devozione: Lunedì 4 marzo alle ore 18.00 nella Chiesa Cattedrale avrà luogo la Celebrazione Eucaristica al termine della quale è prevista la benedizione con la Reliquia della Santuzza delle medagliette a lei dedicate.

February 25, 2024 – Second Sunday of Lent

From the Gospel according to Mark (Mk 9,2-10) At that time, Jesus took Peter, James and John with him and led them up a high mountain, alone, alone. He was transfigured before them and his clothes became dazzling, very white: no fuller on earth could make them so white. And Elijah appeared to them with Moses and they were conversing with Jesus. Taking the floor, Peter said to Jesus: «Rabbi, it is good for us to be here; let’s make three booths, one for you, one for Moses and one for Elijah.” In fact, he didn’t know what to say, because they were scared. A cloud came and covered them with his shadow and a voice came…

25. Februar 2024 – Zweiter Fastensonntag

Aus dem Markusevangelium (Mk 9,2-10) Damals nahm Jesus Petrus, Jakobus und Johannes mit und führte sie allein, allein, auf einen hohen Berg. Er wurde vor ihnen verklärt und seine Kleider wurden blendend, sehr weiß: Kein Vollmacher auf der Welt könnte sie so weiß machen. Und Elia erschien ihnen mit Mose und sie unterhielten sich mit Jesus. Petrus ergriff das Wort und sagte zu Jesus: „Rabbi, es ist gut für uns, hier zu sein; Lasst uns drei Hütten bauen, eine für dich, eine für Mose und eine für Elia. Tatsächlich wusste er nicht, was er sagen sollte, weil sie Angst hatten. Eine Wolke kam und bedeckte sie mit ihrem Schatten und eine Stimme kam aus der Wolke: „Das…

25 febbraio 2024 – II Domenica di Quaresima

Dal Vangelo secondo Marco (Mc 9,2-10) In quel tempo, Gesù prese con sé Pietro, Giacomo e Giovanni e li condusse su un alto monte, in disparte, loro soli. Fu trasfigurato davanti a loro e le sue vesti divennero splendenti, bianchissime: nessun lavandaio sulla terra potrebbe renderle così bianche. E apparve loro Elia con Mosè e conversavano con Gesù. Prendendo la parola, Pietro disse a Gesù: «Rabbì, è bello per noi essere qui; facciamo tre capanne, una per te, una per Mosè e una per Elia». Non sapeva infatti che cosa dire, perché erano spaventati. Venne una nube che li coprì con la sua ombra e dalla nube uscì una voce: «Questi è il Figlio mio, l’amato: ascoltatelo!».…

EUCHARISTIC ADORATION IN THE CATHEDRAL

Adoration is the first response we can offer to the free love, to the surprising love of God. The amazement of adoration is essential in the Church, especially in this moment in which we have lost the habit of adoration. Worshiping, in fact, means recognizing in faith that only God is the Lord and that our lives, the path of the Church, the fate of history depend on the tenderness of his love. He is the meaning of living. Let us be vigilant so that we do not happen to put ourselves at the center instead of Him. And let us return to adoration. May the Church be adoring: in every diocese, in every parish, in every…

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial
Instagram
Telegram