app

“SOTTO UN CIELO DI ROSE CON SANTA ROSALIA

Inaugurato il roseto di carta di “SOTTO UN CIELO DI ROSE CON SANTA ROSALIA” con la magnifica esecuzione del “TRIUNFU DI SANTA ROSALIA” delle artiste Francesca Picciurro e Marzia Cillari. L’evento si è concluso con la tradizionale mangiata di “favi a cunigghiu”. “Sotto un cielo di rose con S. Rosalia” è spazio e tempo animato nel quale potersi incontrare, confrontare, condividere, pregare, illuminati dal Vangelo e dalla vita della nostra Santa Patrona. E’ un’iniziativa del Comitato del 400° anniversario del ritrovamento dei resti mortali della nostra Santa Patrona – sezione sociale e cultura – settore sociale, promossa dall’Ufficio Diocesano per la Pastorale Sociale e del Lavoro, Giustizia, Pace e Custodia del Creato, la Parrocchia Cattedrale, Il Progetto…

ADORAZIONE EUCARISTICA IN CATTEDRALE

L’adorazione è la prima risposta che possiamo offrire all’amore gratuito, all’amore sorprendente di Dio. Lo stupore dell’adorazione è essenziale nella Chiesa, soprattutto in questo momento in cui abbiamo perso l’abitudine dell’adorazione. Adorare, infatti, significa riconoscere nella fede che solo Dio è il Signore e che dalla tenerezza del suo amore dipendono le nostre vite, il cammino della Chiesa, le sorti della storia. Lui è il senso del vivere. Vigiliamo, perché non ci succeda di mettere al centro noi invece che Lui. E torniamo all’adorazione. La Chiesa sia adoratrice: in ogni diocesi, in ogni parrocchia, in ogni comunità si adori il Signore! Perché solo così ci rivolgeremo a Gesù e non a noi stessi; perché solo attraverso il…

EUCHARISTISCHE ANBETUNG IN DER KATHEDRALE

Die Anbetung ist die erste Antwort, die wir auf die freie Liebe, auf die überraschende Liebe Gottes geben können. Das Staunen über die Anbetung ist in der Kirche von wesentlicher Bedeutung, insbesondere in diesem Moment, in dem wir die Gewohnheit der Anbetung verloren haben. Anbeten bedeutet in der Tat, im Glauben zu erkennen, dass nur Gott der Herr ist und dass unser Leben, der Weg der Kirche, das Schicksal der Geschichte von der Zärtlichkeit seiner Liebe abhängt. Er ist der Sinn des Lebens. Seien wir wachsam, damit wir uns nicht in den Mittelpunkt stellen statt Ihm. Und kehren wir zur Anbetung zurück. Möge die Kirche anbeten: In jeder Diözese, in jeder Pfarrei, in jeder Gemeinde möge der…

EUCHARISTIC ADORATION IN THE CATHEDRAL

Adoration is the first response we can offer to the free love, to the surprising love of God. The amazement of adoration is essential in the Church, especially in this moment in which we have lost the habit of adoration. Worshiping, in fact, means recognizing in faith that only God is the Lord and that our lives, the path of the Church, the fate of history depend on the tenderness of his love. He is the meaning of living. Let us be vigilant so that we do not happen to put ourselves at the center instead of Him. And let us return to adoration. May the Church be adoring: in every diocese, in every parish, in every…

„Rosalia, Protectora et Patrona“: Eröffnung der Ausstellung in der Kathedrale von Palermo am Samstag, 25. Mai 2024

Anlässlich des 400. Jahrestages der Entdeckung der Reliquien von Santa Rosalia hat die historisch-künstlerische Abteilung des Diözesanausschusses, die vom Erzbischof von Palermo S.E. Mons. Corrado Lorefice schuf die Ausstellung ROSALIA PROTECTORA ET PATRONA. Die Einweihung findet am Samstag, 25. Mai 2024, um 10.00 Uhr in der Kathedrale von Palermo im Beisein des Erzbischofs statt. Die Ausstellung, die in den Räumlichkeiten der Schatzkammer der Kathedrale stattfindet, umfasst mehr als 130 Werke, darunter Gemälde, Skulpturen, Juwelen, Silber, Korallen, Stoffe, Wachse und Gravuren sowie wertvolle Artefakte, die einen Schwerpunkt auf das Bild von Santuzza legen, das in Sizilien vorherrschend verehrt wird , zwischen der Mitte des 17. und 20. Jahrhunderts. Unter den ausgestellten Werken gibt es auch eine Überraschung, die…

“Rosalia, Protectora et Patrona”: inauguration of the exhibition in the Cathedral of Palermo on Saturday 25 May 2024

On the occasion of the fourth centenary of the discovery of the relics of Santa Rosalia, the historical-artistic section of the Diocesan Committee appointed by the Archbishop of Palermo H.E. Mons. Corrado Lorefice created the exhibition ROSALIA PROTECTORA ET PATRONA. The inauguration will take place on Saturday 25 May 2024 at 10.00 in the Cathedral of Palermo in the presence of the Archbishop. The exhibition, set up in the premises of the Cathedral Treasury, includes more than 130 works including paintings, sculptures, jewels, silver, corals, fabrics, waxes and engravings, precious artefacts which offer a focus on the image of Santuzza of prevalent Sicilian devotion , between the mid-17th and 20th centuries. Among the works on display there…

“Rosalia, Protectora et Patrona”: sabato 25 maggio 2024 l’inaugurazione della mostra nella Cattedrale di Palermo

In occasione del IV centenario del ritrovamento delle reliquie di Santa Rosalia la sezione storico- artistica del Comitato Diocesano nominato dall’Arcivescovo di Palermo S.E. Mons. Corrado Lorefice ha realizzato la mostra ROSALIA PROTECTORA ET PATRONA. L’inaugurazione avrà luogo sabato 25 maggio 2024 alle ore 10.00 nella Cattedrale di Palermo alla presenza dell’Arcivescovo. L’esposizione, allestita presso i locali del Tesoro della Cattedrale, comprende più di 130 opere tra dipinti, sculture, gioielli, argenti, coralli, tessuti, cere e incisioni, preziosi manufatti che propongono un focus sull’immagine della Santuzza di prevalente devozione siciliana, tra la metà del XVII e il XX secolo. Tra le opere esposte anche una sorpresa che sarà svelata in occasione dell’inaugurazione. Si tratta di una rassegna di…

19 maggio 2024 Domenica di Pentecoste

+ Dal Vangelo secondo Giovanni (15,26-27; 16,12-15) In quel tempo, Gesù disse ai suoi discepoli: «Quando verrà il Paràclito, che io vi manderò dal Padre, lo Spirito della verità che procede dal Padre, egli darà testimonianza di me; e anche voi date testimonianza, perché siete con me fin dal principio. Molte cose ho ancora da dirvi, ma per il momento non siete capaci di portarne il peso. Quando verrà lui, lo Spirito della verità, vi guiderà a tutta la verità, perché non parlerà da se stesso, ma dirà tutto ciò che avrà udito e vi annuncerà le cose future. Egli mi glorificherà, perché prenderà da quel che è mio e ve lo annuncerà. Tutto quello che il…

19. Mai 2024, Pfingstsonntag

+ Aus dem Johannesevangelium (15,26-27; 16,12-15) Damals sagte Jesus zu seinen Jüngern: „Wenn der Tröster kommt, den ich euch vom Vater senden werde, der Geist der Wahrheit, der vom Vater ausgeht, wird er für mich Zeugnis ablegen; und auch du gibst Zeugnis, weil du von Anfang an bei mir warst. Ich habe dir noch viel zu sagen, aber im Moment bist du nicht in der Lage, die Last zu tragen. Wenn er, der Geist der Wahrheit, kommt, wird er euch in die ganze Wahrheit führen, denn er wird nicht aus eigener Kraft sprechen, sondern er wird alles sagen, was er hört, und er wird euch die kommenden Dinge verkünden. Er wird mich verherrlichen, denn er wird von…

19 May 2024 Pentecost Sunday

+ From the Gospel according to John (15,26-27; 16,12-15) At that time, Jesus said to his disciples: «When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, he will bear witness about me; and you also bear witness, because you have been with me from the beginning. I still have many things to tell you, but for the moment you are not capable of carrying the burden. When he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all the truth, for he will not speak on his own, but he will speak everything that he hears, and he will declare to you the…

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial
Instagram
Telegram