app

August 10, 2025 – 19th Sunday in Ordinary Time

+ From the Gospel according to Luke (12:32-48) At that time, Jesus said to his disciples: “Do not be afraid, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom. Sell what you possess and give alms; provide yourselves with purses that do not grow old, an unfailing treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys. For where your treasure is, there your heart will be also. Be dressed and have your lamps lit, and be like those who await their master’s return from the wedding feast, so that when he comes and knocks, they may open the door immediately. Blessed are those servants whom the master finds awake…

10 agosto 2025 – XIX DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO

+ Dal Vangelo secondo Luca (12,32-48) In quel tempo, Gesù disse ai suoi discepoli: «Non temere, piccolo gregge, perché al Padre vostro è piaciuto dare a voi il Regno. Vendete ciò che possedete e datelo in elemosina; fatevi borse che non invecchiano, un tesoro sicuro nei cieli, dove ladro non arriva e tarlo non consuma. Perché, dov’è il vostro tesoro, là sarà anche il vostro cuore. Siate pronti, con le vesti strette ai fianchi e le lampade accese; siate simili a quelli che aspettano il loro padrone quando torna dalle nozze, in modo che, quando arriva e bussa, gli aprano subito. Beati quei servi che il padrone al suo ritorno troverà ancora svegli; in verità io vi…

10. August 2025 – 19. Sonntag im Jahreskreis

+ Aus dem Lukasevangelium (12,32-48) Damals sagte Jesus zu seinen Jüngern: „Fürchtet euch nicht, ihr kleine Herde! Denn es hat eurem Vater gefallen, euch das Reich zu geben. Verkauft euren Besitz und gebt Almosen. Macht euch Beutel, die nicht veralten, einen unversieglichen Schatz im Himmel, wo kein Dieb hinkommt und keine Motte ihn fressen kann. Denn wo euer Schatz ist, da ist auch euer Herz. Zieht euch an und zündet eure Lampen an. Seid wie diejenigen, die auf die Rückkehr ihres Herrn von der Hochzeit warten, damit sie, wenn er kommt und anklopft, sofort die Tür öffnen können. Selig sind die Knechte, die der Herr wach findet, wenn er kommt. Wahrlich, ich sage euch: Er wird sich…

The Cathedral’s pastor has been transferred to another parish.

Dear parishioners of the Cathedral, as some appointments made by our Archbishop for several parishes are being made public, I would like to inform you that I too am affected. I am being transferred from the Cathedral to the parish of Sant’Espedito on Via Nicolò Garzilli in Palermo. Father Luciano Fricano, currently pastor of the parish of S. Basilio Magno in Palermo, will be there, and I wish him success in his new role. After 14 years of service to the Lord in this beautiful community, surrounded by so many beloved faithful, the time has come to leave and go where the Lord now calls me to serve him. After so many years of sharing, you have…

Der Pfarrer der Kathedrale wurde in eine andere Pfarrei versetzt.

Liebe Gemeindemitglieder der Kathedrale, da einige Ernennungen unseres Erzbischofs für mehrere Pfarreien öffentlich gemacht werden, möchte ich Sie darüber informieren, dass auch ich betroffen bin. Ich werde von der Kathedrale in die Pfarrei Sant’Espedito in der Via Nicolò Garzilli in Palermo versetzt. Pater Luciano Fricano, derzeit Pfarrer der Pfarrei S. Basilio Magno in Palermo, wird dort sein, und ich wünsche ihm viel Erfolg in seiner neuen Aufgabe. Nach 14 Jahren im Dienst des Herrn in dieser wunderschönen Gemeinde, umgeben von so vielen geliebten Gläubigen, ist die Zeit gekommen, zu gehen und dorthin zu gehen, wo der Herr mich nun ruft, ihm zu dienen. Nach so vielen Jahren des Teilens wurden Sie auf menschlicher Ebene berührt, aber was…

Il parroco della Cattedrale trasferito ad altra parrocchia.

Carissimi parrocchiani della Cattedrale, nel momento in cui vengono rese pubbliche alcune nomine, per le quali il nostro Arcivescovo ha provveduto a favore di alcune parrocchie, vi informo che tra queste nomine sono coinvolto anche io. Vengo trasferito dalla Cattedrale alla parrocchia di Sant’Espedito in via Nicolò Garzilli a Palermo. Verrà qui don Luciano Fricano, sinora parroco della parrocchia S. Basilio Magno in Palermo, al quale auguro buon lavoro. Dopo 14 anni di servizio al Signore in questa bellissima Comunità e circondato da tanti carissimi fedeli è giunto il momento di sciogliere le tende e andare lì dove il Signore ora mi chiama a servirlo. Dopo tanti anni di condivisione, umanamente sei toccato, ma nell’ottica di quello…

August 3, 2025 – 18th Sunday in Ordinary Time

+ From the Gospel according to Luke (12:13-21) One of the crowd said to Jesus, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.” But he answered, “Man, who made me a judge or an arbitrator over you?” And he said to them, “Take heed and beware of all greed, for one’s life does not consist in the abundance of the things he possesses.” Then he told them a parable: “The land of a certain rich man produced plentifully. He thought within himself, ‘What shall I do, since I have no room to store my crops?’ He said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will…

3. August 2025 – 18. Sonntag im Jahreskreis

+ Aus dem Lukasevangelium (12,13-21) Einer aus der Menge fragte Jesus: „Meister, sag meinem Bruder, er soll das Erbe mit mir teilen.“ Er antwortete: „Mensch, wer hat mich zum Richter oder Schiedsmann über euch gemacht?“ Und er sagte zu ihnen: „Seht euch vor und hütet euch vor aller Habgier; denn niemand lebt davon, viele Güter zu haben.“ Dann erzählte er ihnen ein Gleichnis: „Das Land eines reichen Mannes brachte viel Ertrag. Er dachte bei sich: ‚Was soll ich tun, da ich keinen Platz habe, um meine Ernte zu lagern?‘ Er sagte: ‚Ich werde Folgendes tun: Ich werde meine Scheunen abreißen und größere bauen und dort mein ganzes Getreide und meine Vorräte lagern. Dann werde ich mir sagen:…

3 agosto 2025 – XVIII DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO

+ Dal Vangelo secondo Luca (12,13-21) In quel tempo, uno della folla disse a Gesù: «Maestro, di’ a mio fratello che divida con me l’eredità». Ma egli rispose: «O uomo, chi mi ha costituito giudice o mediatore sopra di voi?». E disse loro: «Fate attenzione e tenetevi lontani da ogni cupidigia perché, anche se uno è nell’abbondanza, la sua vita non dipende da ciò che egli possiede». Poi disse loro una parabola: «La campagna di un uomo ricco aveva dato un raccolto abbondante. Egli ragionava tra sé: “Che farò, poiché non ho dove mettere i miei raccolti? Farò così – disse –: demolirò i miei magazzini e ne costruirò altri più grandi e vi raccoglierò tutto il…

27. Juli 2025 – 17. Sonntag im Jahreskreis

+ Aus dem Lukasevangelium (11,1-13) Jesus betete an einem bestimmten Ort. Als er fertig war, sagte einer seiner Jünger zu ihm: „Herr, lehre uns beten, wie auch Johannes seine Jünger lehrte.“ Er sagte zu ihnen: „Wenn ihr betet, so sagt: ‚Vater, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, unser tägliches Brot gib uns täglich, und vergib uns unsere Sünden, denn auch wir vergeben jedem, der uns etwas schuldig ist, und führe uns nicht in Versuchung.“ Dann sagte er zu ihnen: „Angenommen, einer von euch hat einen Freund und geht um Mitternacht zu ihm und sagt: ‚Freund, leih mir drei Brote, denn ein Freund von mir ist auf einer Reise zu mir gekommen, und ich habe nichts, was…

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial
Instagram
Telegram