app

1 febbraio 2026 – IV DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO

+ Dal Vangelo secondo Matteo (5, 1 – 12) In quel tempo, vedendo le folle, Gesù salì sul monte: si pose a sedere e si avvicinarono a lui i suoi discepoli. Si mise a parlare e insegnava loro dicendo: «Beati i poveri in spirito, perché di essi è il regno dei cieli. Beati quelli che sono nel pianto, perché saranno consolati. Beati i miti, perché avranno in eredità la terra. Beati quelli che hanno fame e sete della giustizia, perché saranno saziati. Beati i misericordiosi, perché troveranno misericordia. Beati i puri di cuore, perché vedranno Dio. Beati gli operatori di pace, perché saranno chiamati figli di Dio. Beati i perseguitati per la giustizia, perché di essi è…

25. Januar 2026 – Dritter Sonntag im Jahreskreis

+ Aus dem Evangelium nach Matthäus (4,12–23) Als Jesus hörte, dass Johannes verhaftet worden war, zog er sich nach Galiläa zurück. Er verließ Nazareth und ließ sich in Kapernaum am See nieder, im Gebiet von Sebulon und Naftali. Damit erfüllte sich, was durch den Propheten Jesaja gesagt worden war: „Land Sebulon und Land Naftali, der Weg zum Meer jenseits des Jordans, Galiläa der Heiden! Das Volk, das in Finsternis lebte, sieht ein großes Licht; denen, die im Land und im Schatten des Todes lebten, ist ein Licht aufgegangen.“ Von da an begann Jesus zu predigen: „Kehrt um, denn das Himmelreich ist nahe.“ Als er am See Genezareth entlangging, sah er zwei Brüder, Simon, genannt Petrus, und seinen…

January 25, 2026 – Third Sunday in Ordinary Time

+ From the Gospel according to Matthew (4:12-23) When Jesus heard that John had been arrested, he withdrew to Galilee. He left Nazareth and went to live in Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali. This was to fulfill what had been spoken through the prophet Isaiah: “Land of Zebulun and land of Naphtali, the way to the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles! The people who lived in darkness have seen a great light; on those who lived in the region and shadow of death a light has dawned.” From that time Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” As he was walking by…

25 gennaio 2026 – III DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO

+ Dal Vangelo secondo Matteo (4, 12 – 23) Quando Gesù seppe che Giovanni era stato arrestato, si ritirò nella Galilea, lasciò Nàzaret e andò ad abitare a Cafàrnao, sulla riva del mare, nel territorio di Zàbulon e di Nèftali, perché si compisse ciò che era stato detto per mezzo del profeta Isaìa: «Terra di Zàbulon e terra di Nèftali, sulla via del mare, oltre il Giordano, Galilea delle genti! Il popolo che abitava nelle tenebre vide una grande luce, per quelli che abitavano in regione e ombra di morte una luce è sorta». Da allora Gesù cominciò a predicare e a dire: «Convertitevi, perché il regno dei cieli è vicino». Mentre camminava lungo il mare di…

AREA MONUMENTALE CHIUSA

Domani 20/01/2026, a seguito della diramazione di allerta meteo “Arancione” da parte della Protezione Civile Regionale e conseguente Ordinanza Sindacale n. 7 del 19/01/2026 del Comune di Palermo, l’Area Monumentale della Cattedrale resterà chiusa.

MONUMENTAL AREA CLOSED

Tomorrow, January 20, 2026, following the issuance of an “Orange” weather alert by the Regional Civil Protection Department and subsequent Mayoral Ordinance No. 7 of January 19, 2026, issued by the City of Palermo, the Monumental Area of ​​the Cathedral will be closed.

Monumentalbereich geschlossen

Aufgrund der vom regionalen Katastrophenschutz herausgegebenen Wetterwarnung der Stufe „Orange“ und der daraufhin von der Stadt Palermo erlassenen Verordnung Nr. 7 vom 19. Januar 2026 bleibt der Monumentalbereich der Kathedrale morgen, am 20. Januar 2026, geschlossen.

January 18, 2026 – SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME

+ From the Gospel according to John (1:29-34) John saw Jesus coming toward him and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks before me because he was before me.’ I did not know him, but I came baptizing with water so that he might be revealed to Israel.” John testified, “I saw the Spirit descend like a dove from heaven and remain on him. I did not know him, but he who sent me to baptize with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes…

18. Januar 2026 – Zweiter Sonntag im Jahreskreis

+ Aus dem Johannesevangelium (1,29–34) Johannes sah Jesus auf sich zukommen und sagte: „Seht, das Lamm Gottes, das die Sünde der Welt wegnimmt! Er ist es, von dem ich sagte: ‚Nach mir kommt ein Mann, der vor mir war, denn er war vor mir.‘ Ich kannte ihn nicht, aber ich kam, um mit Wasser zu taufen, damit er Israel offenbart würde.“ Johannes bezeugte: „Ich sah den Geist wie eine Taube vom Himmel herabkommen und auf ihm bleiben. Ich kannte ihn nicht, aber der, der mich gesandt hat, mit Wasser zu taufen, sagte zu mir: ‚Auf wen du den Geist herabkommen und bleiben siehst, der ist es, der mit dem Heiligen Geist tauft.‘ Und ich habe es gesehen…

18 gennaio 2026 – II DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO

+ Dal Vangelo secondo Giovanni (1,29 – 34) In quel tempo, Giovanni, vedendo Gesù venire verso di lui, disse: «Ecco l’agnello di Dio, colui che toglie il peccato del mondo! Egli è colui del quale ho detto: “Dopo di me viene un uomo che è avanti a me, perché era prima di me”. Io non lo conoscevo, ma sono venuto a battezzare nell’acqua, perché egli fosse manifestato a Israele». Giovanni testimoniò dicendo: «Ho contemplato lo Spirito discendere come una colomba dal cielo e rimanere su di lui. Io non lo conoscevo, ma proprio colui che mi ha inviato a battezzare nell’acqua mi disse: “Colui sul quale vedrai discendere e rimanere lo Spirito, è lui che battezza nello…

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial
Instagram
Telegram