app

Sunday January 30, 2022 – FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

From the Gospel according to Luke (Lk 4: 21-30) At that time, Jesus began to say in the synagogue: “Today this Scripture that you have heard has been fulfilled”. They all bore witness to him and were amazed at the words of grace that came out of his mouth and said: “Isn’t this Joseph’s son?” But he answered them: “You will certainly quote this proverb to me: ‘Doctor, heal yourself. What we have heard that happened in Capernaum, do it here too, in your country! ”». Then he added: «Truly I tell you: no prophet is welcome in his country of him. Indeed, I tell you the truth: there were many widows in Israel at the time…

Sonntag, 30. Januar 2022 – VIERTER SONNTAG IN DER GEWÖHNLICHEN ZEIT

Aus dem Lukas-Evangelium (Lk 4,21-30) Damals begann Jesus in der Synagoge zu sagen: „Heute hat sich diese Schrift erfüllt, die ihr gehört habt“. Sie alle gaben ihm Zeugnis und staunten über die Gnadenworte, die aus seinem Mund kamen und sagten: “Ist das nicht der Sohn Josephs?” Aber er antwortete ihnen: „Sie werden mir sicher dieses Sprichwort zitieren: ‚Doktor, heilen Sie sich. Was wir in Kapernaum gehört haben, tun Sie es auch hier, in Ihrem Land!“». Dann fügte er hinzu: «Wahrlich, ich sage euch: Kein Prophet ist in seinem Land willkommen. Wahrlich, ich sage euch die Wahrheit: Es gab viele Witwen in Israel zur Zeit Elias, als der Himmel für drei Jahre und sechs Monate verschlossen war und…

Domenica 30 gennaio 2022 – IV DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO

Dal Vangelo secondo Luca (Lc 4,21-30) In quel tempo, Gesù cominciò a dire nella sinagoga: «Oggi si è compiuta questa Scrittura che voi avete ascoltato». Tutti gli davano testimonianza ed erano meravigliati delle parole di grazia che uscivano dalla sua bocca e dicevano: «Non è costui il figlio di Giuseppe?». Ma egli rispose loro: «Certamente voi mi citerete questo proverbio: “Medico, cura te stesso. Quanto abbiamo udito che accadde a Cafàrnao, fallo anche qui, nella tua patria!”». Poi aggiunse: «In verità io vi dico: nessun profeta è bene accetto nella sua patria. Anzi, in verità io vi dico: c’erano molte vedove in Israele al tempo di Elìa, quando il cielo fu chiuso per tre anni e sei…

DER WEG DER VORBEREITUNG AUF DAS SAKRAMENT DER EHE

Von Montag, 21. Februar bis Donnerstag, 31. März, jeden Montag und Donnerstag um 20.30 Uhr in den Räumlichkeiten der Kathedrale neben dem Polizeipräsidium, Piazza Vittoria, 9 – Salita Manganelli. Abschluss Sonntag, 3. April. Der Kurs richtet sich an eheorientierte Ehepaare, er will durch den Vergleich mit dem Wort Gottes und den Geisteswissenschaften die wesentlichen Grundlagen für eine christliche Ehe vermitteln. Es ist in Momente der Katechese, der Paargespräche und des Gebets gegliedert. Um sich anzumelden und das Formular auszufüllen, wenden Sie sich an die Sakristinnen. Poster

THE WAY OF PREPARATION FOR THE SACRAMENT OF MARRIAGE

From Monday 21 February to Thursday 31 March every Monday and Thursday at 20.30 in the premises of the Cathedral next to the Police Headquarters Piazza Vittoria, 9 – Salita Manganelli. Conclusion Sunday 3 April. The course is designed for married couples oriented to marriage, it intends to give the essential foundations for a Christian marriage through the comparison with the Word of God and the human sciences. It is structured in moments of catechesis, discussion of couples and prayer. To register and fill in the form, contact the sacrists. Poster

CAMMINO DI PREPARAZIONE AL SACRAMENTO DEL MATRIMONIO

Da lunedì 21 febbraio a giovedì 31 marzo ogni lunedì e giovedì alle ore 20,30 nei locali della Cattedrale accanto alla Questura Piazza Vittoria, 9 – Salita Manganelli. Conclusione domenica 3 aprile. Il corso è pensato per coppie di fidanzati orientati al matrimonio, intende dare le basi essenziali per un matrimonio cristiano attraverso il confronto con la Parola di Dio e le scienze umane. È strutturato in momenti di catechesi, confronto di coppia e preghiera. Per l’iscrizione e la compilazione della scheda rivolgersi ai sacristi. Locandina

Sunday January 23, 2022 – THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME

From the Gospel according to Luke (Lk 1: 1-4; 4: 14-21) Since many have tried to tell in order the events that have taken place among us, as those who were eyewitnesses from the beginning and became ministers of the Word have transmitted them to us, so I too have decided to do careful research on every circumstance, from the very beginning, and to write an orderly report for you, illustrious Teòfilo, so that you can realize the solidity of the teachings you have received. At that time, Jesus returned to Galilee with the power of the Spirit and his fame spread throughout the region. He taught in their synagogues and they praised him. He came to…

Sonntag, 23. Januar 2022 – DRITTER SONNTAG DER ORDENTLICHEN ZEIT

Aus dem Lukas-Evangelium (Lk 1,1-4; 4,14-21) Da viele versucht haben, die Ereignisse, die sich unter uns ereignet haben, der Reihe nach zu erzählen, da diejenigen, die von Anfang an Augenzeugen waren und Diener des Wortes wurden, sie uns übermittelt haben, habe auch ich beschlossen, alle Umstände sorgfältig zu untersuchen. von Anfang an, und um einen ordentlichen Bericht für Sie zu schreiben, erhabener Teòfilo, damit Sie die Solidität der Lehren, die Sie erhalten haben, erkennen können. Zu dieser Zeit kehrte Jesus mit der Kraft des Geistes nach Galiläa zurück und sein Ruhm verbreitete sich in der ganzen Region. Er lehrte in ihren Synagogen und sie lobten ihn. Er kam nach Nazareth, wo er aufgewachsen war, und nach seiner…

Domenica 23 gennaio 2022 – III DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO

Dal Vangelo secondo Luca (Lc 1,1-4; 4,14-21) Poiché molti hanno cercato di raccontare con ordine gli avvenimenti che si sono compiuti in mezzo a noi, come ce li hanno trasmessi coloro che ne furono testimoni oculari fin da principio e divennero ministri della Parola, così anch’io ho deciso di fare ricerche accurate su ogni circostanza, fin dagli inizi, e di scriverne un resoconto ordinato per te, illustre Teòfilo, in modo che tu possa renderti conto della solidità degli insegnamenti che hai ricevuto. In quel tempo, Gesù ritornò in Galilea con la potenza dello Spirito e la sua fama si diffuse in tutta la regione. Insegnava nelle loro sinagoghe e gli rendevano lode. Venne a Nàzaret, dove era…

Sonntag, 16. Januar 2022 – II der Jahreskreiszeit

Aus dem Johannes-Evangelium (2, 1 -11) Zu dieser Zeit gab es in Kana in Galiläa ein Hochzeitsfest und es war die Mutter von Jesus, zu der auch Jesus und seine Jünger eingeladen waren. Als der Wein ausging, sagte die Mutter Jesu zu ihm: “Sie haben keinen Wein.” Und Jesus antwortete ihr: «Frau, was willst du von mir? Meine Zeit ist noch nicht gekommen.“ Seine Mutter sagte zu den Dienern: “Was ich euch sage, tut es.” Dort befanden sich sechs steinerne Amphoren für die rituelle Reinigung der Juden, jede fasste achtzig bis einhundertzwanzig Liter. Und Jesus sagte zu ihnen: “Füllt die Krüge mit Wasser”; und füllte sie bis zum Rand. Er sagte noch einmal zu ihnen: “Nun nehmt…

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial
Instagram
Telegram